Weather

February 11, 2010- THURSDAY / JUEVES

 

Sun Rise / Salida del Sol

06:38 hrs

Sun Set / Puesta del Sol

18:27 hrs

Atmospheric Conditions / Condiciones Atmosféricas

Central Panama City, East Panama City, West Panama City, Golf of Panama, Central Region and Southern Veraguas, Chiriqui Low Lands and Colon / Panamá Metro, Panamá Este, Panamá Oeste, Golfo de Panamá, Región Central y Sur de Veraguas, Tierras Baja de Chiriquí, Costa Abajo de  Colón y Bocas del Toro: Partially Cloudy / parcialmente nublado.

Darien, Northern Veraguas, Kuna Yala and Costa Abajo Colon / Darién, Región Norte de Veraguas, Kuna Yala and Costa Arriba de Colon: Isolated rains / Lluvia aislada

Azuero Penninsula and Chiriqui highlands / Península de Azuero, Tierras alta de Chiriquí: Sunny / Soleado

Temperature / Temperatúra

Maximum 34 C/ 93.2F

Minimum  23C/73.4.6F

Sea Surface Temperatures / Temperatura del Superficie del Mar:

26.5 C / 79.5F

Tidal Information / Mareas

Pacific

02:06     12.5 feet / pies High Tide

08:20      2.4 feet / pies Low Tide

14:41     12:7 feet / pies High Tide

20:42     3.1 feet / pies Low Tide

Atlantic

02:04     0.0 feet / pies Low Tide

10:29     1.0 feet / pies High Tide

18:56     -0.1 feet / pies Low Tide

//://        //:// feet / pies  

Phase of the Moon / Fase de la Luna

Last Quarter /Cuarto menguante

Moon rise and set / Salida y puesta de la Luna

Rise/Salida: 04:47hrs

Set/Puesta: 16:42hrs 

Ocean Conditions / Condiciones del Mar

Gulf of Chiriqui / Golfo de Chiriquí:

Morning

Light winds with a slight chop. Small long period swell Winds: NNE 7 to 9 knots Seas: SSW 3 feet

Afternoon 

Light and variable winds with smooth seas Small long period swell Winds: NE 4 to 5 knots Seas: SSW 3 feet 

En la mañana:

Vientos suaves calmados con dirección NNE, velocidad de 7 a 9 Nudos, Corrientes marinas con dirección SSW, Olas de 3 pies.

En la tarde:

Vientos calmados variable, con dirección NE, velocidad de 4 a 5 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 3 pies.

Nota: las condiciones del mar son propicias para las actividades marinas en esta zona.

Coiba Island Region /Región de la Isla de Coiba:

Morning  

Light winds with a slight chop. Small long period swell Winds: NE 8 to 11 knots Seas: SSW 3 feet

Afternoon 

Light and variable winds with smooth seas Small long period swell Winds: N 4 to 5 knots Seas: SSW 3 feet

En la mañana:

Vientos suaves, con dirección NE, velocidad de 8 a 11 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 3 pies. 

En la tarde:

Vientos suaves variables, con dirección NE, velocidad de 8 a 11 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 3 pies.

Southern Veraguas / Sur de Veraguas

Morning  

Breezy whitecapping conditions with moderate choppy seas. Small long period swell Winds: NNE 12 to 16 knots Seas: SSW 4 feet

Afternoon 

Light and variable winds with smooth seas Small long period swell Winds: NE 6 to 8 knots Seas: SSW 4 feet

En la mañana:

Vientos intensos típicos de la estación, con dirección NNE, velocidad de 12 a 16 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 4 pies.

En la tarde:

Vientos suaves y variables, dirección NE, velocidad de 6 a 8 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas 4 pies.

Pedasí

Morning

Windy conditions with choppy seas. Small craft advisory Small short period wind waves Winds: NNE 17 to 22 knots Seas: NNE 4 feet

Afternoon 

Breezy whitecapping conditions with moderate choppy seas. Small long period swell Winds: NNE 14 to 19 knots Seas: SSW 4 feet

En la mañana:

Vientos fuertes con mar picado, dirección NNE, velocidad 17 a 22 nudos, corrientes marinas con dirección NNE, olas de 4 pies.

En la tarde:

Vientos intensos típicos de la estación, mar ligeramente picado, dirección del viento NNE, velocidad de 14 a 19 nudos, olas de 4 pies

Golf of Panama / Golfo de Panamá

Morning

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: N 9 to 12 knots Seas: N 3 feet

Afternoon

Breezy whitecapping conditions with moderate choppy seas. Small short period wind waves Winds: N 11 to 15 knots Seas: N 2 feet

En la mañana:

Vientos suaves mar calmado, dirección N, velocidad de 9 a 12 nudos, corrientes marinas con dirección N, olas de 3 pies.

En la tarde:

Vientos intensos típicos de la estación seca, dirección N, velocidad de 11 a 15 nudos, corrientes marinas con dirección N, olas de 2 pies. 

Colon:

Morning  

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: NNE 9 to 12 knots Seas: ENE 5 feet Afternoon 

Afternoon:

Breezy whitecapping conditions with moderate choppy seas. Small short period wind waves Winds: N 11 to 15 knots Seas: ENE 5 feet

En la mañana:

Vientos suaves con dirección NNE, velocidad de 9 a 12 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 5 pies. 

En la tarde:

Vientos intensos, mar moderadamente picado, dirección N, velocidad de 11 a 15 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 5 pies.

Northern Veraguas / Norte Veraguas:

Morning  

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: NW 8 to 11 knots Seas: ENE 4 feet

Afternoon 

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: NW 10 to 13 knots Seas: ENE 4 feet

En la mañana

Vientos suaves con dirección NW, velocidad de 8 a 11 nudos, corrientes marinas con dirección ENE olas de 4 pies. 

En la tarde:

Vientos suaves con dirección NW, velocidad de 10 a 13 nudos, corrientes marinas con dirección ENE olas de 4 pies.

Bocas del Toro:

Morning  

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: W 7 to 9 knots Seas: ENE 4 feet

Afternoon 

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: WNW 7 to 9 knots Seas: ENE 5 feet

En la mañana

Vientos moderados suaves con dirección W velocidad de 7 a 9 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 4 pies.

En la tarde:

Vientos suaves con dirección WNW, velocidad de 7 a 9 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 5 pies.

IMPORTANT!!! –

In the afternoon hours, the winds are expected to pick up, so we recommend that you practice your marine activities in the morning hours.

En horas de la tarde la velocidad del viento tiende a aumentar su velocidad, por lo tanto practicar las actividades marinas en horas de la mañana.

Caribbean Conditions / Condiciones del Caribe 

Possibility of rain in the afternoon hours.

Posibilidad de lluvias en horas de la tarde. 

Pacific Conditions / Condiciones del Pacifico

Parcialmente nublado en horas de la tarde.

Alerts / Alertas – It is preferred that you practice marine activities in the morning hours. / Las actividades marinas practicarlas preferiblemente en horas de la mañana.

First hand reports /

Reportes al instante

Pedasí – They continue to report excellent tuna fishing mostly in the morning hours. / Sigue reportándose buena pesca en Pedasí sobre todo en horas de la mañana.

Gulf of Panama / Golfo de Panamá- The invasion of Snapper and White Sea Bass continues throughout the region to include Taboga, Otoque and Taboguilla. / Persiste la invasión de pargo y corvina frente a la isla de Otoque y Taboguilla.

Gamboa, Lago Gatún – Fishing on the lake has gotten considerably better for Peacock Bass / Ha mejorado considerablemente la pesca de sargento en esta zona canalera.

Share This:
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • email
  • LinkedIn
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Tumblr
  • Twitter
  • Yahoo! Buzz
GPS Maps and Tracking Systems
BM Investigations Inc.