Sun Rise and Set / Salida y Puesta del Sol
Rise/Salida: 06:37 hrs
Set/Puesta: 18:27 hrs
Phase of the Moon / Fase de la Luna
Last Quarter /Cuarto menguante
Moon rise and set / Salida y puesta de la Luna
Rise/Salida: 05:30hrs
Set/Puesta: 17:29hrs
Temperature / Temperatúra
Maximum 35 C/ 95.0F
Minimum 23C/73.4.6F
Sea Surface Temperature (SST) / Temperatura del Superficie del Mar (TSM)
27 C / 81F
Tidal Information / Mareas
Pacific
02:52 13.0 feet / pies High Tide
09:05 1.6 feet / pies Low Tide
15:22 13.4 feet / pies High Tide
21:24 2.2 feet / pies Low Tide
Atlantic
11:09 0.9 feet / pies High Tide
19:42 -0.1 feet / pies Low Tide
//:// //:// feet / pies
//:// //:// feet / pies
Atmospheric Conditions / Condiciones Atmosféricas
Province of Panamá / Provincia de Panamá: Partially Cloudy and Scattered showers /Parcialmente nublado y lluvia aisladas.
Province of Colon / Provincia de Colon: Scattered showers / Lluvias aisladas
Azuero Peninsula / Peninsula de Azuero (Includes Pedasi and Coiba): Scattered showers / Lluvias aisladas
Bocas del Toro: Scattered showers / Lluvias aisladas
Fishing Hole Ocean Conditions / Condiciones del Mar
Coiba Fishing Hole:
Morning
Light winds with a slight chop. Small long period swell Winds: NNE 8 to 10 knots Seas: SSW 3
Afternoon
Light winds with a slight chop. Small long period swell Winds: WSW 7 to 10 knots Seas: SSW 3 feet.
En la mañana:
Vientos suaves, con dirección NNE, velocidad de 8 a 10 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 3 pies.
En la tarde:
Vientos suaves variables, con dirección WSW, velocidad de 7 a 10 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 3 pies.
Pedasí Fishing Holes
Morning
Breezy whitecapping conditions with moderate choppy seas Small long period swell Winds: N 13 to 18 knots Seas: SSW 5 feet
Afternoon
Breezy whitecapping conditions with moderate choppy seas. Small long period swell Winds: NNE 11 to 15 knots Seas: SSW 4 feet.
En la mañana:
Vientos ligeros típicos de la estación, dirección N, velocidad 13 a 18 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 4 pies.
En la tarde:
Vientos ligeros típicos de la estación, dirección NNE, velocidad 13 a 18 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 4 pies.
Golf of Panama Fishing Holes
Morning
Light winds with a slight chop. Small long period swell Winds: N 7 to 10 knots Seas: SSW 2 feet
Afternoon
Light and variable winds with smooth seas. Small long period swell Winds: NNE 5 to 7 knots Seas: SSW 2 feet
En la mañana:
Vientos suaves mar calmado, dirección N, velocidad de 7 a 10 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 2 pies.
En la tarde:
Vientos suaves, dirección NNE, velocidad de 5 a 7 nudos, mar calmado corrientes marinas con dirección SSW, olas de 2 pies.
Colon Fishing Holes:
Morning
Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: NE 6 to 9 knots Seas: ENE 5 feet
Afternoon:
Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: NNE 8 to 11 knots Seas: ENE 5 feet
En la mañana:
Vientos suaves con dirección NE, velocidad de 6 a 9 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 5 pies.
En la tarde:
Vientos suaves, dirección NNE, velocidad de 8 a 11 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 5 pies.
Bocas del Toro Fishing Holes:
Morning
Light and variable winds with smooth seas Small short period wind waves. Winds: W 5 to 6 knots Seas: ENE 4 feet
Afternoon
Light and variable winds with smooth seas. Small short period wind waves Winds: NW 5 to 7 knots Seas: ENE 4 feet.
En la mañana
Vientos suaves variables con dirección W velocidad de 5 a 6 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 4 pies.
En la tarde:
Vientos suaves con dirección NW, velocidad de 5 a 7 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 4 pies.
SINAPROC AND ETESA ALERTS / ALERTAS DE SINAPROC Y ETESA –
“NOTHING TO REPORT FROM THESE ENTITIES / NADA QUE REPORTAR DE ESTAS ENTIDADES.”
Pedasí – Tuna fishing continues to be spectacular in this zone, but it has also been pretty windy. / La pesca de tuna sigue espectacular en esta zona, pero los vientos típicos de la estación siguen soplando.
They continue to report excellent fishing mostly in the morning hours. / Sigue reportándose buena pesca en Pedasí sobre todo en horas de la mañana.
Gulf of Panama / Golfo de Panamá- The Red Snapper and White Sea Bass continue “infecting” the area. / Los pargos rojo de la mancha y las corvinas rayadas siguen infectando el área.
Gamboa and Arenosa, Lago Gatún – Fishing has slowed down here again and it’s thought that it’s due to the heavy winds and every increasing surface temperature of the water. / Pesca en gamboa está un poco floja, se cree que es porque hay mucho viento y la temperatura de la superficie del agua del lago está aumentando.