Weather

February 13, 2010- SATURDAY / SABADO.

 

Sun Rise and Set / Salida y Puesta del Sol

Rise/Salida:   06:37 hrs

Set/Puesta:    18:27 hrs

Phase of the Moon / Fase de la Luna

Last Quarter /Cuarto menguante

Moon rise and set / Salida y puesta de la Luna

Rise/Salida: 06:11hrs

Set/Puesta: 18:15hrs 

Temperature / Temperatúra

Maximum 35 C/ 95.0F

Minimum  23C/73.4.6F

Sea Surface Temperature (SST) / Temperatura del Superficie del Mar (TSM)

27 C / 81F

Tidal Information / Mareas

Pacific

03:32     13.5 feet / pies High Tide

09:43      0.9 feet / pies Low Tide

15:58     14.0 feet / pies High Tide

22:01     1.4 feet / pies Low Tide

Atlantic

11:50     0.8 feet / pies High Tide

20:18    -0.1 feet / pies Low Tide

//://        //:// feet / pies 

//://        //:// feet / pies 

 

Atmospheric Conditions / Condiciones Atmosféricas

Province of Panamá / Provincia de Panamá:

Partially Cloudy and Scattered showers  / Parcialmente nublado y lluvia aisladas.

Province of Colon / Provincia de Colon:

Scattered showers / Lluvias aisladas

Azuero Peninsula / Peninsula de Azuero (Includes Pedasi and Coiba):

Scattered showers / Lluvias aisladas

Bocas del Toro:

Scattered showers / Lluvias aisladas

Fishing Hole Ocean Conditions / Condiciones del Mar

Coiba Fishing Hole:

Morning  

Light and variable winds with smooth seas. Small long period swell Winds: N 5 to 6 knots Seas: SW 4 feet

Afternoon 

Light winds with a slight chop. Small long period swell Winds: SW 6 to 9 knots Seas: SW 4 feet

En la mañana:

Vientos suaves, con dirección N, velocidad de 5 a 6 nudos, corrientes marinas con dirección SW, olas de 4 pies. 

En la tarde:

Vientos suaves variables, con dirección SW, velocidad de 6 a 9 nudos, corrientes marinas con dirección SW, olas de 4 pies.

Pedasí Fishing Holes

Morning

Light winds with a slight chop. Small long period swell Winds: N 7 to 9 knots

Seas: SW 4 feet

Afternoon 

Light winds with a slight chop. Small long period swell Winds: ENE 6 to 9 knots
Seas: SW 4 feet

En la mañana:

Vientos suaves, dirección N, velocidad 7 a 9 nudos, corrientes marinas con dirección SW, olas de 4 pies.

En la tarde:

Vientos suaves, dirección ENE, velocidad 6 a 9 nudos, corrientes marinas con dirección SW, olas de 4 pies.

Golf of Panama Fishing Holes

Morning

Light winds with a slight chop. Small long period swell Winds: NNW 6 to 9 knots

Seas: SSW 2 feet

Afternoon

Light and variable winds with smooth seas Small long period swell Winds: NNW 4 to 6 knots Seas: SSW 2 feet

En la mañana:

Vientos suaves y mar ligeramente picado, dirección del viento NNW, velocidad de 6 a 9 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 2 pies.

En la tarde:

Vientos suaves variables, mar calmado, dirección del viento NNW, velocidad de 4 a 6 nudos, corrientes marinas con dirección SSW, olas de 2 pies. 

Colon Fishing Holes:

Morning  

Light and variable winds with smooth seas Small short period wind waves.

Winds: NNW 4 to 5 knots Seas: ENE 4 feet

Afternoon:

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: NNW 8 to 11 knots Seas: NE 4 feet

En la mañana:

Vientos suaves y mar tranquilo, dirección del viento NNW, velocidad  4 a 5 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 4 pies. 

En la tarde:

Vientos suaves mar ligeramente picado, dirección NNW, velocidad de 8 a 11 nudos, corrientes marinas con dirección NE, olas de 4 pies.

Bocas del Toro Fishing Holes:

Morning  

Light and variable winds with smooth seas. Small short period wind waves. Winds: NNW 3 to 4 knots Seas: ENE 4 feet

Afternoon 

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves Winds: W 6 to 8 knots Seas: ENE 4 feet

En la mañana

Vientos suaves y variables, mar tranquilo, dirección del viento NNW velocidad de 3 a 4 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 4 pies.

En la tarde:

Vientos suaves mar ligeramente picado, dirección del viento W, velocidad de 6 a 8 nudos, corrientes marinas con dirección ENE, olas de 4 pies.

 

 

SINAPROC AND ETESA ALERTS / ALERTAS DE SINAPROC Y ETESA

 “NOTHING TO REPORT FROM THESE ENTITIES / NADA QUE REPORTAR DE ESTAS ENTIDADES.”

 

FIRST HAND REPORTS /

REPORTES AL INSTANTE

 

Pedasí –  Tuna fishing continues to be spectacular in this zone, but it has also been pretty windy. / La pesca de tuna sigue espectacular en esta zona, pero los vientos típicos de la estación siguen soplando.

They continue to report excellent fishing mostly in the morning hours. / Sigue reportándose buena pesca en Pedasí sobre todo en horas de la mañana.

Gulf of Panama / Golfo de Panamá-   The Red Snapper and White Sea Bass continue “infecting” the area.  / Los pargos rojo de la mancha y las corvinas rayadas siguen infectando el área.

Gamboa and Arenosa, Lago Gatún – Fishing has slowed down here again and it’s thought that it’s due to the heavy winds and every increasing surface temperature of the water. / Pesca en gamboa está un poco floja, se cree que es porque hay mucho viento y la temperatura de la superficie del agua del lago está aumentando.

Share This:
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • email
  • LinkedIn
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Tumblr
  • Twitter
  • Yahoo! Buzz
GPS Maps and Tracking Systems
BM Investigations Inc.