Weather

February 9, 2010 – TUESDAY / MARTES

 

Sun Rise / Salida del Sol

06:38 hrs

Sun Set / Puesta del Sol

18:26 hrs

Atmospheric Conditions / Condiciones Atmosfericas

Panamá Metro, Panamá Este, Panamá Oeste, Golfo de Panamá, Tierras baja de Chiriquí: Partially Cloudy / parcialmente nublado.

Península de Azuero, Tierras alta de Chiriquí: Sunny / Soleado

Darién, Kuna Yala, Costa Arriba y costa Abajo de Colón y Bocas del Toro: Isolated Rains / Lluvias aisladas

Temperature / Temperatúra

Maximum  33 C / 91.4F.

Minimum  23C / 73.4F

 

Tidal Information / Mareas

Pacific

00:02     12.1 feet / pies High Tide

06:18     3.2 feet / pies Low Tide

12:52     11:6 feet / pies High Tide

18:43      4.2  feet / pies Low Tide

Atlantic

01:22     0.0 feet / pies Low Tide

09:08     1.2 feet / pies High Tide

17:10     -0.2 feet / pies Low Tide

22:23      0.1 feet / pies High Tide 

Phase of the Moon / Fase de la Luna

Last Quarter /Cuarto menguante 

Moon rise and set / Salida y puesta de la Luna

Rise/Salida: 03:13hrs

Set/Puesta: 15:02hrs 

Ocean Conditions / Condiciones del Mar

 

Golfo de Chiriquí:

Morning  

Light winds with a slight chop. Small long period swell, Winds: NNE 7 to 9 knots

Seas: SSW 4 feet.

Afternoon 

Light and variable winds with smooth seas. Small long period swell, Winds: SW 3 to 4 knots, Seas: SSW 3 feet. 

En la mañana:

Vientos suaves con dirección NNE, velocidades de 7 – 9 nudos, corrientes con dirección SSW, olas de 4 pies.

En la tarde:

Vientos suaves, variables, con dirección SW, velocidad de 3 – 4 nudos, corrientes con dirección SSW, olas de 3 pies.

Nota: Las condiciones son apropiadas para las actividades marinas.

Región de la Isla de Coiba:

Morning  

Light winds with a slight chop. Small long period swell, Winds: NNE 8 to 11 knots

Seas: SSW 2 – 3 feet.

Afternoon 

Light and variable winds with smooth seas. Small long period swell.

Winds: WSW 4 to 6 knots, Seas: SSW 3 feet.

En la mañana:

Vientos moderados con dirección NNE, Velocidades de 8 – 11 nudos, corrientes con dirección  SSW, olas de 2 – 3 pies.   

En la tarde:

 Vientos suaves, variables con dirección WSW, velocidades de 4 – 6 nudos, corrientes con dirección SSW, olas de 3 pies.

Note/Nota: Conditions are appropriate for marine activities. / Las condiciones son apropiadas para las actividades marinas.  

Southern Veraguas / Sur de Veraguas:

Morning  

Light winds with a slight chop. Small long period swell, Winds: NNE 10 to 14 knots Seas: SSW 4 feet.

Afternoon 

Light and variable winds with smooth seas. Small long period swell, Winds: ENE 3 to 7 knots, Seas: SSW 4 feet.. 

En la Mañana:

Vientos moderados con dirección NNE velocidad de 10 – 14 nudos, corrientes con dirección SSW, olas de 4 pies.                                                

En la tarde:

Vientos variables con dirección ENE, velocidad de 3 – 7 nudos, corrientes con dirección SSW, olas de 4 pies.

Note/Nota: Conditions are appropriate for marine activities. / Las condiciones son apropiadas para las actividades marinas.

Pedasí:

Morning  

Breezy whitecapping conditions with moderate choppy seas. Small long period swell, Winds: N 12 to 16 knots, Seas: SSW 4 feet.

Afternoon 

Light winds with a slight chop. Small long period swell, Winds: NNE 10 to 14 knots Seas: SSW 4 feet.

En la mañana:

Vientos bruscos, intensos, vientos típicos de la estación seca con dirección N, velocidad de 12 – 16 nudos, corrientes con dirección SSW, olas de 4 pies.

En la tarde:

Vientos suaves con dirección NNE, velocidad de 10 – 14 nudos, corriente con dirección SSW, olas 4 pies.

Note/Nota: Conditions are appropriate for marine activities in the afternoon hours – take caution in the morning as winds are stronger in the morning.  Las condiciones son apropiadas para las actividades marinas en horas de la tarde, toma precaucion en horas de la mañana ya que los vientos son mas fuertes.

Colon:

Morning  

Light and variable winds with smooth seas. Small short period wind waves.

Winds: N 4 to 6 knots, Seas: ENE 3 feet.

Afternoon 

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves, Winds: NNW 7 to 12 knots, Seas: NE 3 feet. 

En la mañana:

Vientos suaves con dirección N, velocidad de 4 – 6 nudos, corrientes con dirección ENE, olas de 3 pies. 

En la tarde:

Vientos suaves con dirección NNW, velocidad de 7 – 12 nudos, Corrientes con dirección NE, olas de 3 pies.

Note/Nota: The conditions are appropriate for marine activities in the morning hours. / Las condiciones son apropiadas para las actividades marinas en horas de la mañana.

Northern Veraguas/Norte Veraguas:

Morning  

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves, Winds: WNW 6 to 8 knots, Seas: NE 2 feet.

Afternoon 

Breezy whitecapping conditions with moderate choppy seas. Small short period wind waves, Winds: NW 11 to 15 knots, Seas: NE 2 feet at 6 sec. 

En la mañana:

Vientos suaves con dirección WNW, con velocidad de 6 – 8 nudos, corriente marina al NE, olas de 2 pies.

En la tarde:

Vientos fuertes típicos de la estación seca, con dirección NW, velocidad de 11 – 15 nudos. Corrientes al NE, olas de 2 pies a 6 segundos.

Note/Nota: Conditions are appropriate for marine activities. / Las condiciones son apropiadas para las actividades marinas. 

Bocas del Toro:

Morning  

Light winds with a slight chop. Small short period wind waves, Winds: WSW 6 to 8 knots, Seas: ENE 3 feet.

Afternoon 

Light and variable winds with smooth seas. Small short period wind waves, Winds: WNW 4 to 5 knots, Seas: ENE 3 feet. 

En la mañana:

Vientos suaves con dirección WSW, velocidad de 6 -8 nudos, corrientes con dirección ENE, olas de 3 pies.

En la tarde:

Vientos variables y suaves, con dirección WNW, velocidad de 4 – 5 nudos, corrientes con dirección ENE, olas de 3 pies.

IMPORTANT!!! –

Fishing Conditions in the Golf of Panamá are very favorable, moderate winds and waves of no more than 3 feet. 

Condiciones para la pesca en el golfo de Panamá muy favorable, vientos moderados y olas no más de 3 pies. 

Pedasi, Iguana Island, Los Frailes, – appropriate conditions for fishing in the morning.  In the afternoon, smaller boats should take necessary precautions to avoid incidents. 

Pedasí isla Iguana, Frailes condiciones apropiadas para la pesca en la mañana en la tarde las embarcaciones s pequeñas deben tomar las precacauciones necesarias para evitar incidentes. 

Southern Veraguas, Coiba Island – conditions are appropriate for marine activities with moderate winds. 

Sur de Veraguas, Isla Coiba condiciones apropiadas para las actividades marinas, vientos moderados. 

Caribbean Conditions / Condiciones del Caribe 

Cloudy – Isolated rains expected for the afternoon.

Nublado Se esperan lluvias aisladas en horas de la tarde

Pacific Conditions / Condiciones del Pacifico

Clear skies in the afternoon.

Cielo despejado en horas de la tarde.

Alerts / Alertas

It is recommended that smaller vessels that navigate the panamanian caribbean waters, take the pertinent safety measures and remember to always wear a life vest.

Se recomienda a las embarcaciones pequeñas que naveguen en el mar Caribe panameño tomar las medidas de seguridad pertinentes, y recuerde llevar siempre puesto los chalecos salvavidas.

For vessels navigating in the panamanian pacific, the forecast is generally good weather with calm seas in the morning, slighty stronger winds and choppy waters in the afternoon for the areas of Pedasi.

Para las embarcaciones que naveguen en el pacifico panameño, se pronostica buen tiempo mar calmado en horas de la mañana, vientos un poco fuerte y mar picado en horas de la tarde para el área de Pedasí. 

First hand reports /

Reportes al instante

 

Pedasí – Espectacular pesca de tuna en los Frailes, hay que salir temprano.

Bahía de Panamá- Buena pesca de pargo rojo de la mancha, en horas de la mañana y en la tarde alrededor de las 13:30 horas en adelante.

Share This:
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • email
  • LinkedIn
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Tumblr
  • Twitter
  • Yahoo! Buzz
GPS Maps and Tracking Systems
BM Investigations Inc.